Interactive radiation portal - radiaverse.com
Global (English / $ USD)
Close Cookie Preference Manager
Language and Currency
Adjust settings for language and currency to your preference
Global
Europe
Italia
Deutschland
France
España
English / $ USD
English / € EUR
Italiano / € EUR
Deutsch / € EUR
Français / € EUR
Español / € EUR
Radiacode logo
ProductsSoftwareCyberspaceCommunityContactsSupport
Shipping
FREE
LAST CALL
Buy Now
Menu
ProductsSoftwareCyberspaceCommunityContactsSupport
Global (English / $ USD)
Get The Device
Support and assistance
support@radiacode.com

Device Safety Information

EN

Warning

  • Do not expose this product to water, moisture or heat. It is designed for reliable operation at normal room temperatures and humidity.

  • Any peripheral or equipment used with the Radiacode should comply with relevant standards for the country of use and be marked accordingly to ensure that safety and performance requirements are met.

  • Any external power supply used with the product shall comply with relevant regulations and standards applicable in the country of intended use. The power supply should provide 5V DC and a minimum rated current of 0.5A.

  • Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by Radiacode Ltd may void the user’s authority to operate the equipment and your warranty.

For all compliance certificates and numbers, please visit www.radiacode.com.

DE

ACHTUNG

  • Setzen Sie dieses Produkt nicht Wasser, Feuchtigkeit oder Hitze aus. Es ist für den zuverlässigen Betrieb bei normalen Raumtemperaturen und Luftfeuchtigkeit ausgelegt.

  • Alle Peripheriegeräte oder Geräte, die mit dem Radiacode verwendet werden, sollten den einschlägigen Normen des Landes entsprechen und entsprechend gekennzeichnet sein, um sicherzustellen, dass die Sicherheits- und Leistungsanforderungen erfüllt werden.

  • Jede mit dem Produkt  verwendete externe Stromversorgung muss den einschlägigen Vorschriften und Normen entsprechen, die im Land der beabsichtigten Verwendung gelten. Das Netzteil sollte 5V DC und einen minimalen Nennstrom von 0,5A liefern.

  • Jegliche Änderungen oder Modifikationen am Produkt, die nicht ausdrücklich von Radiacode Ltd genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts und Ihrer Garantie führen.

Alle Konformitätszertifikate und -nummern finden Sie unter www.radiacode.com.

FR

ATTENTION

  • N'exposez pas ce produit à l'eau, à l'humidité ou à la chaleur. Il est conçu pour un fonctionnement fiable à des températures et humidité ambiantes normales.

  • Tout périphérique ou équipement utilisé avec le Radiacode doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation et être marqué en conséquence pour garantir que les exigences de sécurité et de performance sont respectées.

  • Toute alimentation externe utilisée avec le produit doit être conforme aux réglementations et normes applicables dans le pays d'utilisation prévu. L'alimentation doit fournir 5V CC et un courant nominal minimum de 0,5A.

  • Tout changement ou modification apporté au produit qui n'est pas expressément approuvé par Radiacode Ltd peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement et votre garantie.

Pour tous les certificats et numéros de conformité, veuillez visiter www.radiacode.com.

IT

AVVERTENZA

  • Non esporre questo prodotto all’acqua, all’umidità o al calore. È progettato per un funzionamento affidabile a temperature e umidità normali dell’ambiente.

  • Qualsiasi periferica o apparecchiatura utilizzata con il Radiacode deve essere conforme agli standard pertinenti del paese di utilizzo e deve essere contrassegnata di conseguenza per garantire che siano soddisfatti i requisiti di sicurezza e prestazioni.

  • Qualsiasi alimentatore esterno utilizzato con il prodotto deve essere conforme alle normative e agli standard rilevanti applicabili nel paese di destinazione. L’alimentatore deve fornire 5V DC e una corrente nominale minima di 0,5A.

  • Qualsiasi modifica o cambiamento al prodotto non espressamente approvato da Radiacode Ltd può invalidare l’autorità dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura e la garanzia.

Per tutti i certificati di conformità e i numeri di riferimento, visitare il sito www.radiacode.com.

ES

ADVERTENCIA

  • No exponga este producto al agua, la humedad o el calor. Está diseñado para un funcionamiento fiable a temperatura y humedad ambiente normales.

  • Cualquier periférico o equipo utilizado con el Radiacode debe cumplir con las normas relevantes para el país de uso y estar marcado en consecuencia para garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad y rendimiento.

  • Cualquier fuente de alimentación externa que se utilice con el producto deberá cumplir con las normativas y estándares pertinentes aplicables en el país de uso previsto. La fuente de alimentación debe proporcionar 5V CC y una corriente nominal mínima de 0,5A.

  • Cualquier cambio o modificación al producto que no esté expresamente aprobado por Radiacode Ltd puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo y/o su garantía.

Para obtener todos los certificados y números de cumplimiento, visite www.radiacode.com.

FCC compliance

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Ce compliance

Maximum radio frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:

  1. Bluetooth frequency range: 2402-2480 MHz and Maximum Power: 4.49 dBm.

  2. EUT Operating temperature range: -10°C to 45°C.

  3. Rating Supply 5V DC, 0.5A.

  4. Declaration of Conformity.

Radiacode Ltd hereby declares that this Radiacode is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. This product is allowed to be used in all EU member states.

Radiacode Ltd hereby declares that this Radiacode is in compliance with the standards with UK Regulations 2016 (S.I. 2016/1091), Regulations 2016 (S.I. 2016/1101) and Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). For the declaration of conformity, visit www.radiacode.com.

RoHS AND WEEE compliance

Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.

RoHS: Radiacode complies with the relevant provisions of the RoHS Directive for the European Union.

WEEE Directive: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Note: A full online copy of this Declaration can be found at www.radiacode.com.

EN
IE
MT

Specific absorption rate (SAR) and power

This device is in compliance with SAR limits. It operates in the Bluetooth frequency range of 2402–2480 MHz and with low power output, making it safe for everyday use when operated according to manufacturer guidelines.

DE
AT
CH

Spezifische Absorptionsrate (SAR) und Leistung

Dieses Gerät erfüllt die SAR-Grenzwerte. Es arbeitet im Bluetooth-Frequenzbereich von 2402–2480 MHz und mit geringer Ausgangsleistung, wodurch es bei Betrieb gemäß den Herstellerangaben für den täglichen Gebrauch sicher ist.

FR
LU
BE

Débit d’Absorption Spécifique (DAS) et puissance

Cet appareil est conforme aux limites SAR. Il fonctionne dans la plage de fréquences Bluetooth de 2402 à 2480 MHz et avec une faible puissance de sortie, ce qui le rend sûr pour une utilisation quotidienne lorsqu’il est utilisé conformément aux directives du fabricant.

IT

Requisito SAR (specific absorption rate) e potenza

Questo dispositivo è conforme ai limiti SAR. Opera nella gamma di frequenze Bluetooth compresa tra 2402 e 2480 MHz e con bassa potenza di uscita, rendendolo sicuro per l’uso quotidiano se utilizzato secondo le linee guida del produttore.

ES

Tasa de absorción específica (SAR) y potencia

Este dispositivo cumple con los límites SAR. Opera en el rango de frecuencias Bluetooth de 2402 a 2480 MHz y con una baja potencia de salida, lo que lo hace seguro para el uso diario cuando se utiliza de acuerdo con las pautas del fabricante.

BG

Специфично ниво на поглъщане (SAR) и мощност

Това устройство отговаря на SAR-лимитите. То работи в честотния диапазон на Bluetooth от 2402 до 2480 MHz с ниска изходна мощност, което го прави безопасно за всекидневна употреба, когато се използва съгласно указанията на производителя.

CY
EL

Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (SAR) και ισχύς

Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα όρια SAR. Λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων Bluetooth από 2402 έως 2480 MHz και με χαμηλή ισχύ εξόδου, καθιστώντας την ασφαλή για καθημερινή χρήση όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

CZ

Míra absorbované energie (SAR) a výkon

Toto zařízení splňuje limity SAR. Pracuje v rozsahu frekvencí Bluetooth 2402–2480 MHz s nízkým výstupním výkonem, díky čemuž je při provozu podle pokynů výrobce bezpečné pro každodenní použití.

DK

SAR (Specific absorption rate) og effekt

Denne enhed overholder SAR-grænserne. Den opererer i Bluetooth-frekvensområdet 2402–2480 MHz og med lav udgangseffekt, hvilket gør den sikker til daglig brug, når den anvendes i overensstemmelse med producentens retningslinjer.

EE

Spetsiifiline neeldumismäär (SAR) ja võimsus

See seade vastab SAR-piirnormidele. See töötab Bluetooth’i sagedusvahemikus 2402–2480 MHz ning madala väljundvõimsusega, mis teeb selle igapäevaseks kasutamiseks ohutuks, kui seda kasutatakse tootja juhiste järgi.

FI

Ominaisabsorptionopeus (SAR) ja teho

Tämä laite täyttää SAR-raja-arvot. Se toimii Bluetooth-taajuusalueella 2402–2480 MHz ja matalalla lähtöteholla, mikä tekee siitä turvallisen päivittäisessä käytössä, kun sitä käytetään valmistajan ohjeiden mukaisesti.

HR

Specifična brzina apsorpcije (SAR) i snaga

Ovaj uređaj udovoljava SAR ograničenjima. Radi u Bluetooth frekvencijskom rasponu od 2402 do 2480 MHz i s niskom izlaznom snagom, što ga čini sigurnim za svakodnevnu upotrebu ako se koristi u skladu s uputama proizvođača.

HU

fajlagos energiaelnyelési tényezö (SAR) és teljesítmény

Ez a készülék megfelel a SAR-határértékeknek. A 2402–2480 MHz közötti Bluetooth-frekvenciatartományban működik, alacsony kimeneti teljesítménnyel, ami biztonságossá teszi mindennapi használatra, ha a gyártó útmutatásai szerint üzemeltetik.

IS

Sérstakur frásogshraði (SAR) og afl

Þetta tæki uppfyllir SAR-mörk. Það starfar á Bluetooth-tíðnisviði 2402–2480 MHz með lágri útgangsafli, sem gerir það öruggt til daglegrar notkunar þegar notað samkvæmt leiðbeiningum framleiðanda.

LV

Īpatnējās absorbcijas ātrums (SAR) un jauda

Šī ierīce atbilst SAR ierobežojumiem. Tā darbojas Bluetooth frekvenču diapazonā no 2402 līdz 2480 MHz ar zemu izejas jaudu, kas padara to drošu ikdienas lietošanai, ja tiek ievēroti ražotāja norādījumi.

NL

Specifieke absorptiegraad (SAR) en vermogen

Dit apparaat voldoet aan de SAR-limieten. Het werkt in het Bluetooth-frequentiebereik van 2402–2480 MHz en met een laag uitgangsvermogen, waardoor het veilig is voor dagelijks gebruik wanneer het volgens de richtlijnen van de fabrikant wordt gebruikt.

NO

Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) og effekt

Denne enheten oppfyller SAR-grensene. Den opererer i Bluetooth-frekvensområdet 2402–2480 MHz med lav utgangseffekt, noe som gjør den trygg for daglig bruk når den brukes i samsvar med produsentens retningslinjer.

PL

Współczynnik promieniowania SAR i moc

To urządzenie spełnia limity SAR. Działa w paśmie częstotliwości Bluetooth 2402–2480 MHz z niską mocą wyjściową, dzięki czemu jest bezpieczne do codziennego użytku, jeśli jest używane zgodnie z wytycznymi producenta.

PT

Taxa de Absorção Específica (SAR) e potência

Este dispositivo está em conformidade com os limites SAR. Opera na faixa de frequência Bluetooth de 2402–2480 MHz e com baixa potência de saída, tornando-o seguro para uso diário quando operado de acordo com as diretrizes do fabricante.

RO

Rata specifică de absorbție (SAR) și putere

Acest dispozitiv respectă limitele SAR. Funcționează în gama de frecvențe Bluetooth 2402–2480 MHz, cu o putere de ieșire redusă, ceea ce îl face sigur pentru utilizarea zilnică, dacă este utilizat conform instrucțiunilor producătorului.

SE

Specifik absorptionsnivå (SAR) och effekt

Denna enhet uppfyller SAR-gränserna. Den fungerar inom Bluetooth-frekvensområdet 2402–2480 MHz med låg uteffekt, vilket gör den säker för daglig användning när den används enligt tillverkarens riktlinjer.

LT

Specifinis sugerties rodiklis (SAR) ir galia

Šis įrenginys atitinka SAR ribas. Jis veikia „Bluetooth“ dažnių diapazone 2402–2480 MHz, esant mažai išėjimo galiai, todėl, laikantis gamintojo nurodymų, jis yra saugus naudoti kasdien.

SI

Specifična hitrost absorpcije (SAR) in moč

Ta naprava je skladna z SAR-mejami. Deluje v frekvenčnem območju Bluetooth od 2402 do 2480 MHz z nizko izhodno močjo, kar jo naredi varno za vsakodnevno uporabo, če jo uporabljate v skladu s proizvajalčevimi smernicami.

SK

Špecifická miera absorpcie (SAR) a výkon

Toto zariadenie spĺňa limity SAR. Pracuje v pásme frekvencií Bluetooth 2402–2480 MHz s nízkym výstupným výkonom, vďaka čomu je bezpečné na každodenné použitie, ak sa používa podľa pokynov výrobcu.

UK
UK (NI)

Specific Absorption Rate (SAR) and Power

This device is in compliance with SAR limits. It operates in the Bluetooth frequency range of 2402–2480 MHz and with low power output, making it safe for everyday use when operated according to manufacturer guidelines.

LI

Spezifische Absorptionsrate (SAR) und Leistung

Dieses Gerät erfüllt die SAR-Grenzwerte. Es arbeitet im Bluetooth-Frequenzbereich von 2402–2480 MHz und mit geringer Ausgangsleistung, wodurch es bei Betrieb gemäß den Herstellerangaben für den täglichen Gebrauch sicher ist.

Product: Radiacode
Model: 102/103/103G
FCC ID: 2BDDP
UKCA: TD26582401

Privacy PolicyTerms and ConditionsPrivacy Policy for App and Interactive MapEnd-User License AgreementCookie PolicyDevice Safety Information
Icon Radiacode yellow

© 2025 Radiacode Ltd

10 Spyrou Kyprianou, Germasogeia, 4040 Limassol, Cyprus

Made in EU

MainProductsSoftwareCommunity
CyberspaceDocumentationDownloadsKnowledge BaseSpectrum Isotopes Library
SupportQuick Guide ManualShipping & Payment InfoWarranty ObligationReturn Policy
Contacts
Partnership
core@radiacode.com
Support and assistance
support@radiacode.com
Privacy PolicyTerms and ConditionsPrivacy Policy for App and Interactive MapEnd-User Licence AgreementCookie PolicyDevice Safety Information
Close Cookie Preference Manager
Cookie Settings
By clicking “Accept All Cookies”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage and assist in our marketing efforts. For more information, please see our Privacy Policy.
Strictly Necessary (Always Active)
Cookies required to enable basic website functionality.
Accept All Cookies
Save Settings
Close Cookie Popup
Privacy notice
We use cookies and similar technologies to remember your preferences and keep you logged in (“essential” cookies); to measure effectiveness of our campaigns and analyze depersonalized data to improve performance of our site (“non-essential” cookies). By choosing “Accept All Cookies”, you consent to the use of all the cookies. To set up your cookie preferences, click “Cookie Settings”. For more information, please see our Privacy Policy.
Accept All Cookies
Cookie Settings